Act well your part for those who love you, and those who don't will start loving you.
50年前今夜(108.7.16),國中一年級暑假,民國58年7月16日21時32分,裝載著阿波羅11號的農神5號火箭於時間1969年7月16日9時32分(台灣時間快12小時)在甘迺迪太空中心發射升空。
三位太空人尼爾‧阿姆斯壯(Neil A. Armstrong)、巴茲‧艾德林( Edwin E. “Buzz” Aldrin)、麥可‧科林斯(Michael Collins)坐上農神五號火箭,出發前往月球。
登月艙在休士頓時間 7 月 20 日下午 4 時 17 分 43 秒登陸月球的寧靜海南部。
為了紀念這個人類史上探索太空的重要里程碑,已籌拍《8日登月計畫》紀錄片,由安德魯‧柯恩(Andrew Cohen)監製,本片亦將在台灣播映。
阿波羅11號(Apollo 11)是美國航空暨太空總署的阿波羅計畫中的第五次載人任務,是人類第一次登月任務,歷時8天13小時18分35秒,繞行月球30周,在月表停留21小時36分20秒。
阿波羅11號的成功實現了美國總統約翰·甘迺迪在1961年5月25日的演說中聲稱,美國會在1970年以前「把一個太空人送到月球上並把他安全帶回來」的目標。
這才叫做「願景」,而且提前了一年完成。
美國太空總署執行登月任務「阿波羅11號」計畫時使用的火箭「農神五號」,至今仍是人類歷史上最大的火箭,尚未被超越。
台灣的福衛七號於2019年6月25日下午2時30分自美國佛州搭載「獵鷹重型火箭」升空,此為全球最大火箭,亦為全球矚目焦點 (中國新聞網)。然而「阿波羅11號」使用的火箭「農神五號」,至今仍是人類歷史上最大的火箭。
阿姆斯壯Neil Alden Armstrong (August 5, 1930 – August 25, 2012)踏上月球表面的第一步後,即與時任美國總統的尼克森(Richard Nixon)進行星際通話。
太空人阿姆斯壯踏上月球表面的第一句話:「這是『人』的一小步,人類的一大步」(That’s one small step for man, one giant leap for mankind)。
在地球上的人們聽到的是少了一個”a”。但阿姆斯壯後來表示,他說的其實是「這是對『一個人』的一小步」(That’s one small step for a man),只是大家沒聽到其中的「一個」。「這是『一個人』的一小步,人類的一大步」。這個新聞,也因這個”a”而研究多年。
後來,研究證實,雖然大家都沒聽到,但阿姆斯壯當時確實講了那個”a”。2006年,澳洲電腦分析當時那段話的聲波,發現有一個應該是大家沒聽到的那個”a”的聲波。這個字的聲波持續三十五毫秒,因為太快,所以大家才會漏聽。
今天,總算為阿姆斯壯平反,他應該感到欣慰了。
Recalling Armstrong’s “life well-lived”
After becoming the first person to step on the moon in 1969, Armstrong said what was heard as: “That’s one small step for man; one giant leap for mankind.”
That became one of the best known, and most debated, quotes in history; he actually might have said it exactly the way he meant to, not the way people heard it.
Both he and NASA initially insisted that he said “one small step for a man,” and now a novel study on the much-analyzed quote backs him up.
“We feel we’ve partially vindicated him,” Dilley said. “But we’ll most likely never know for sure exactly what he said.”